Liputan6com, Jakarta Contoh kata serapan punya banyak bentuk dan asal. Bahasa Indonesia terdiri dari banyak kata serapan. Meski berasal dari bahasa Melayu, bahasa Indonesia juga banyak menyerap kata-kata dari bahasa lain. Contoh kata serapan ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Contoh kata serapan dalam bahasa Indonesia merupakan kata yang berasal dari bahasa daerah maupun bahasa asing penjajahan sedangkan kata serapan dari bahasa Cina berasal dari migrasi. Bahasa Belanda dan bahasa Melayullndonesia dipakai seeara berdampingan selama 300 tahun, dan berakhir dengan masuknya Jepang di Indonesia. Karena bahasa Belanda adalah bahasa sang penakluk maka kata serapan dari bahasa Belanda meliputi semua segi kehidupan. klentengkoa koi (鯉) koko (哥哥 gege) Kong Hu Cu (孔夫子 Kongfuzi) kongcu (孔子 Kongzi) kongkalikong (串謀) kongko (講座 jiang zuo) kongsi (公司 gongsi) koyo (膏药 kâu-yo̍k ) ku kuaci (瓜籽 gua zi) kucai (韭菜 jiǔcài) - sejenis sayuran kue (糕 gao) kungfu (功夫 gongfu) - seni bela diri kuntau (拳道 Kun-Thao) kuntung Kwan Im (觀音/观音) kwetiau (粿條) Berikutadalah contoh kata serapannya diantaranya yakni: 1. Bahasa Cina gua zi= Kuaci kechap= Kecap Bakiak = Bakiak Encang= Paman Cincau= Cincau Lun pia= Lumpia Encing= tante Mihun= bihun 2. Bahasa Portugis Beranda (varanda) Bendera (bandeira) Bola (bola) Boneka (boneca) Dadu (dado) Dansa (dança) Garpu (garfo) Gudang (gudão) Jendela (janela) Penyerapankata dari B ahasa Cina umumnya terdapat dalam istilah-istilah di bidang pariboga. Tak hanya Cina, Bahasa Jepang juga diserap menjadi kosakata Indonseia dalam bidang yang sama dengan bahasa Cina. Sebut saja kata-kata seperti siomai, kwetiau, dan capcai. hVcom. Contoh kata serapan bahasa Indonesia. Foto UnsplashKata serapan merupakan kata yang berasal dari bahasa asing dan sudah diubah ke dalam suatu bahasa dan diterima pemakaiannya secara umum. Bahasa Indonesia sendiri merupakan bahasa yang menyerap kata dari bahasa Melayu. Tidak hanya bahasa Melayu, bahasa Indonesia juga menyerap berbagai kata dari negara-negara kata bahasa Indonesia sendiri diserap dari bahasa asing, seperti Sansekerta, Portugis, Belanda, China, dan lainnya. Penggunaan kata serapan ini untuk mempermudah istilah yang ada di beberapa contoh kata serapan yang ada di dalam bahasa Indonesia, mulai dari bahasa Sansekerta, Arab, dan lain sebagainya, seperti yang dikutip dari jurnal Serapan Bahasa Asing dalam Bahasa Indonesia karya Ening Kata Serapan dari Bahasa SansekertaAneka aneka artinya bhāṣa artinya carita artinya artha artinya uang, kekayaan āsthāna artinya tempat tinggal adhyakṣa artinya sang penuntut dalam mahkamah dari kata bhūpati artinya wilayah pemerintahan seorang madhu artinya cairan manis yang diproduksi dari Kata Serapan dari Bahasa ArabContoh kata serapan dari bahasa Arab. Foto UnsplashAbad ابد abad artinya 100 bāṭin artinya du`ā' artinya هجأ hijā' artinya cara ghaib artinya hilang atau tak قيامة artinya hari ماهر artinya orang yang pandai atau artinya hidangan untuk berbuka puasa terutama makanan manis-manis seperti kolak, kurma, dan علماء ulamā' adalah guru زيتون zaitūn adalah sejenis buah atau pohon dari kawasan Mediterania atau Laut Kata Serapan dari Bahasa BelandaAbsensi absentie artinya tidak masuk atau tidak bankroet artinya kondisi saat perusahaan menderita kerugian besar yang membuat kondisi keuangan tidak sehat dan memaksa perusahaan berhenti chocolade artinya gula-gula yang dibuat dari bubuk das artinya perlengkapan pakaian semacam pita, dibuat dari sutra dan sebagainya, dipasang dikalungkan pada leher kemeja dan disimpul di kantoor artinya tempat mengurus suatu fabriek artinya bangunan dengan perlengkapan mesin tempat membuat atau memproduksi barang tertentu dalam jumlah besar untuk sjabloon artinya pola berdesain yang dapat dilukis, digunting, atau dipotong sesuai dengan taxeren artinya mengira-ngira atau kira-kira. Pelek velg artinya bingkai lingkar roda, gading-gading roda, tempat memasangkan wastafel artinya tempat membersihkan diri yang biasa digunakan untuk mencuci muka, cuci tangan, gosok gigi, dan bercukur. Contoh Kata Serapan dari bahasa China atau TiongkokContoh kata serapan dari bahasa China atau Tiiongkok. Foto UnsplashAngpau 紅包 artinya amplop kecil untuk tempat uang sumbangan yang diberikan kepada orang yang punya hajat perkawinan dan sebagainya dalam adat artinya terompah 仙草 sejenis tumbuhan atau tradisional 點心 sederhana 点心 hanyu pinyin dianxin artinya sejenis makanan 胭脂 artinya pewarna 福氣 artinya peruntungan atau 茄汁 atau 鮭汁 artinya sejenis penyedap 扁食 artinya makanan yang terdiri atas daging cincang yang dibungkus dengan selaput yang terbuat dari adonan tepung 三疊 artinya irisan daging kecil-kecil yang ditusuk dan 武术 artinya seni bela diri. p>The evidence of cultural link between Indonesia and China does not always could be seen from classical artefacts only but also from the existence of some vocabularies in the written and oral language in Indonesian language Bahasa Indonesia. Survey concerned with the vocabularies in Indonesian language which derived from foreign language, including those words derived from Chinese language, was conducted by Russell Jones. The result had been written in a book called Loan Words in Indonesian and Malay ’. The survey had recorded around words in Chinese language which had been borrowed by the Indonesian language and had spread out in differnt kinds of aspect of meaning, including the aspect of meaning related to food and beverage, which will be described in this paper.

kata serapan dari bahasa cina